Marie Curie 2020 - Project Transect. Transnational Maghreb and the International prize for Arabic fiction

MARIE CURIE 2020 - PROJECT TRANSECT. TRANSNATIONAL MAGHREB AND THE INTERNATIONAL PRIZE FOR ARABIC FICTION: PLURALISM, INCLUSIVENESS, AND PEACEFUL COEXISTENCE IN THE CONTEMPORARY MAGHREBI NOVEL

Researcher: Dr Fernanda Fischione

Start date (provisional): 1 November 2021

End date (provisional): 31 October 2024

Project Number: 101027040

EU Funding: €223,245.12

Partner institutions/supervisors: Sapienza University of Rome, Italy, Department of History Anthropology Religions Art Performing Arts (Prof. Alessandro Saggioro); Université Internationale de Rabat, Morocco, MEdiNA Studies Program (Prof. Najib Mokhtari); University of Münster, Cluster of Excellence “Religion and Politics” (Prof. Perry Schmidt-Leukel).

Project summary: TRANSECT is a research project aiming to explore how the cultural and religious pluralism of the Maghreb is represented in the contemporary Maghrebi novel in Arabic and disseminated globally by means of the International Prize of Arabic Fiction (IPAF). The definition of Maghreb adopted by TRANSECT is a restricted one, only including Morocco, Algeria, and Tunisia, the three States which were encompassed by the French colonial project.

TRANSECT aims to explore the ways in which the national and regional identity of the Maghrebi countries has been reconstructed into multi-faceted paradigms, codes, and modes of literary production. The scope of the research has been narrowed to a coherent and homogeneous corpus of selected novels drawn from the longlists of the IPAF from 2009 to 2020. The common thread of interest among these novels is both geographic and thematic, since they are all centred around the themes of inter- and intra-religious dialogue, peaceful coexistence and pluralism in the Maghreb. TRANSECT addresses two clusters of questions:

1) Which idea of the Maghreb is shaped by the novels longlisted at IPAF and sold by Abu Dhabi? How is this “Maghreb pluriel” (Khatibi 1983) appropriated and marketed by the Emirati cultural policymakers? Which purposes of cultural diplomacy does it serve?

2) To what extent and how do these novels address national issues before aspiring to become pieces of World literature? How do they contribute to reposition the image of the Maghreb within the Arab region? How does this literature dialogue with national reconciliation processes, contributing to cultural peacebuilding through the construction of a non-exclusionary national identity?

© Università degli Studi di Roma "La Sapienza" - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma